|
Choose Currency
|
|
|
|
Categories |
Padams / Moha Sagaram - a collection of Kshetrayya Padams
|
|
|
Artiste
Kalanidhi Narayanan
Some powerful, pithy and passionate verses of Kshetrayya, the 17th century Telugu poet find articulation through a full-blown demonstration by 'Padmabhushan' Smt. Kalanidhi Narayanan, the legendary abhinaya exponent. With ease and elegance, 'maami'- as she is affectionately called- unrolls layers and layers of the multiple dimensions of shrungara rasa in a unique language called abhinaya using her eyes, head, neck and also the hands that fold and unfold in various styles and shapes. Her furrowed face explodes into a kaleidoscope of emotions as she depicts the desires and dilemmas of lovelorn heroines. It is a scintillating synergy involving verses animated by music and articulated by an ageless dance form.
Concept & Presentation byPriyadarsini Govind
Ayyayo vegatayana - ('Payyada pai') - Nadha nama kriya-Trupuda
- A Virahotkhandita nayika pines and longs to bewith her lover
Vadarake povey('Athi yuka yukamu')
- Kambhoji-Trupuda
- Enfeebled and exasperated by the long separation from her lover, the heroine sends word through her friend asking him not to come
Nan etikku pomanerey
- Panthuvarali-Trupuda
- A Mugdha nayika winces in horror over her escapades with her lover
Valappu dasa neraney
- Varali-Misrachapu
- The heroine's abundant love for her man explodes with awesome intensity
Yela vachitivey
- Navroj-Trupuda
- How did your feet carry you away from your beloved? Don't you know how much he suffers on account of this separation?- is the sakhi's poser to the heroine.
|
|
Processing ...
Estimate Shipping |
Total Product : |
|
Total Qty : |
|
Select Country :
Shipping
|
|
|
|
|